In Living in Oblivion, the jinxed indie director played by Steve Buscemi has cast a dwarf in the dream sequence that he's having no luck at all filming. Exasperated by the various failures of the day and the ignominies he suffers as a result of his role, the dwarf shouts at the director: "Have you ever had a dream with a dwarf in it? Do you know anyone who's had a dream with a dwarf in it? I don't even have dreams with dwarves in them! The only place I've seen dwarves in dreams is in stupid movies like this!"
However, over the weekend, a dwarf appeared in two otherwise unremarkable dreams that I had.
In the first, Ellen and I were walking down a busy city street when, in the crowd, I noticed a dwarf. He was wearing a suit and had a tiny head, perhaps the size of a coconut, and his face was painted with thick red greasepaint that made the whites of his eyes stand out sharply. As we passed each other, he stared at me and I couldn't help but stare at him, even though I knew I shouldn't. Ellen and I then went for a trip on a boat full of tourists.
In the next dream, the following night, I was in an old grocery store in a foreign city. The dwarf walked past the windows, staring inside. This time, his tiny face was painted half white and half orange. Later in the same dream, while I was talking to a talentless American street performer, the dwarf walked past again, but now he had half-pink, half-white face paint.
Very early this morning, I was woken up by the sound of someone walking towards my bedroom door. For the few moments before I realised that the sound was coming from outside the flat, I believed absolutely that it was that little man again.
Notes for Freudian analysis
Initially, I couldn't think of anything that might be connected to this but, when writing this entry, I noticed that the word that struck me as being exactly correct for describing the size of the dwarf's head was, "coconut". On Friday, I told Ford, who I believe to have an exceedingly good grasp of Spanish, that the similarity between the Indonesian words for boat (kapala) and coconut (kalapa) had once caused my Indonesian teacher to nearly rupture himself laughing when I inadvertently told him that I had come to Java in a coconut. I didn't think it was so funny. The Indonesian word for head is, "kepala", which is the third of the three nearly identical words that I could never be sure of getting quite right. I don't know whether any of that is relevant, but it might be, as I note that the first dream had a boat in it and the second dream took place in a foreign city. If so, I expect that the dwarf could be read as being a symbol of my miniscule talent for learning foreign languages.