I was reading an article about a play in which an American girl called Donna Roberts goes to Italy, where she is mistaken for someone famous and ends up marrying a rich Italian. Apparently, the play was called "Bella Donnerts" and was made into an unsuccessful film called "Pretty Donna" before being remade as "Sabrina", with Audrey Hepburn and Humphrey Bogart.
Notes for Freudian Analysis
The strange title of the play is interesting. As I said in the notes for the previous dream, I'm really not very good at puns. It appears that that lack of ability extends even to my subconscious.
I saw "Sabrina" earlier this month, in Nice. Almost every time I see Audrey Hepburn in a film, I'm reminded of how irritating she can be. I can't believe that people used to think that it was acceptable - attractive, even! -- for women to behave like spoiled 10 year olds. However, I don't think that I've thought much about the film a lot since then, so I'm not quite sure why it cropped up in the dream.
There are a few points of similarity between the dream and real life. There are two film versions of the play, "Sabrina"; one good and one bad. However, it's the first film that's worth watching, not the 1995 version. Sabrina goes to Europe and falls in love with a rich guy. But it's France she goes to, not Italy, and she falls in love with an American when she returns to America, not an Italian when she's in Italy.
Freud would contend that those seemingly mundane differences are enormously revealing, of course, but I just can't see any way in which they might be.